Keine exakte Übersetzung gefunden für كتابة عربية
Übersetzen Italienisch Arabisch كتابة عربية
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
Arabia (n.) , fmehr ...
-
scritto (n.) , mmehr ...
-
scrittura (n.) , fmehr ...
-
grafia (n.) , fmehr ...
-
iscrizione (n.) , fmehr ...
-
copione (n.) , mmehr ...
-
cartapecora (n.) , fmehr ...
-
fraseologia (n.) , fmehr ...
-
pergamena (n.) , fmehr ...
-
scrivania (n.) , fmehr ...
-
epigrafe (n.) , fmehr ...
-
secrétaire (n.) , mmehr ...
-
giornalismo (n.) , mmehr ...
-
pennino (n.) , mmehr ...
-
reporting (n.) , mmehr ...
-
stenografia (n.) , fmehr ...
-
cancelleria (n.) , fmehr ...
-
cattedra (n.) , fmehr ...
-
scrittoio (n.) , mmehr ...
-
secrétaire (n.) , mmehr ...
-
grafia (n.) , fmehr ...
-
storiografia (n.) , fmehr ...
-
stenografare (v.)mehr ...
-
cartoleria (n.) , fmehr ...
-
riscrivere (v.)mehr ...
-
banco (n.) , mmehr ...
-
mensola (n.) , fmehr ...
-
alfabetizzazione (n.) , fmehr ...
-
alfabetizzazione (n.) , fmehr ...
-
analfabetismo (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
Hanno tolto la nostra per sostituirla con una nera con una scritta in arabo che dice:لقد انزلوا العلم و استبدلوه بعلم اسود و عليه كتابة عربية تقول ---
-
Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate !« إنا جعلناه » أوجدنا الكتاب « قرآنا عربيا » بلغة العرب « لعلكم » يا أهل مكة « تعقلون » تفهمون معانيه .
-
Quelli della gente del Libro che sono miscredenti e gli associatori , detestano che il vostro Signore faccia scendere su di voi la Sua benevolenza . Ma Allah sceglie chi vuole per la Sua misericordia !« ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين » من العرب عطف على أهل الكتاب ومن للبيان « أن يُنَزَّلَ عليكم من » زائدة « خير » وحي « من ربكم » حسداً لكم « والله يختص برحمته » نبوته « من يشاء والله ذو الفضل العظيم »
-
Dopo di ciò , chi sarà peggior ingiusto di quello che smentisce i segni di Allah e se ne allontana ? Presto compenseremo quelli che si allontanano dai Nostri segni con un duro castigo per essersi allontanati .ولئلا تقولوا -أيها المشركون- : لو أنَّا أُنزل علينا كتاب من السماء ، كما أُنزل على اليهود والنصارى ، لكنَّا أشدَّ استقامة على طريق الحق منهم ، فقد جاءكم كتاب بلسانكم عربي مبين ، وذلك حجة واضحة مِن ربكم وإرشاد إلى طريق الحق ، ورحمةٌ لهذه الأمة . فلا أحد أشد ظلمًا وعدوانًا ممن كذَّب بحجج الله تعالى وأعرض عنها ! ! فهؤلاء المعرضون سنعاقبهم عقابًا شديدًا في نار جهنم ؛ بسبب إعراضهم عن آياتنا ، وصدِّهم عن سبيلنا .